帳號
密碼

 

 


首頁 > 風雲時代出版社 > 西望張愛玲之尋找張愛玲
西望張愛玲之尋找張愛玲

  令人眼睛一亮:西嶺雪及她的〈西望張愛玲〉三書    陳曉林
 
 很久沒有讀到過令人眼睛為之一亮的天才型作品了。所以,當我首次看到西嶺雪的小說時,那種意外驚喜的感覺,迄今難以忘懷。更何況,她已寫出了那麼多動人心弦的精采作品,足供任何有鑒賞力的閱讀者大快朵頤!
 我自己的本業也與文字脫不了關係,而且閱讀範圍頗為廣泛與多元,從經典文學到通俗小說,從歐美排行榜到華文新創作,均有涉獵的興趣,在文化界一干朋友圈中,向來以廣收博覽見稱。但即使以我這樣常自命對文字、文章、文學作品已非常挑剔的人,在看到西嶺雪揮灑自如而又清麗絕俗的「展演」時,竟會放不下書來,一冊又一冊地追著瀏覽。我不得不承認:西嶺雪的作品有其特殊的魅力。
 最初,我是因一個偶然機緣讀到西嶺雪所寫「前世今生」長篇小說系列中的〈尋找張愛玲〉,深覺以張愛玲其人其事為題旨的作品雖已汗牛充棟,其中且不乏一流名家精意覃思的傑作,但以創作構想之奇巧、行文敘事之曲折,以及對張愛玲在感情上投入之熱切和專注而言,此書實屬超軼群倫,戛戛獨絕。後來,進而看到她上窮碧落下黃泉,全面蒐羅與張愛玲生平相關的資料而撰成傳記文學〈張愛玲傳奇〉,以及揣摩張愛玲家族及上海灘當年情事而寫成的長篇言情故事〈那時煙花〉,更為張氏有此異代知己而慶幸不已。
 一代才女張愛玲能獲後世才女如西嶺雪者這般傾心,一連為她寫了不同文體的三部作品(即〈西望張愛玲〉三書),部部皆有獨立且獨到的文學價值;如此交互輝映,將來殆可傳為華人文學史的佳話。
 但我後來才知悉,西嶺雪的身世遭際、家族命運、文學興趣和淵源、寫作志業和成名,與張愛玲竟似有某種平行對映的軌跡。例如,她們都自幼嗜讀〈紅樓夢〉,到了熟極而流的地步,所以行文運筆,輒予人柳暗花明的意趣;她們都洞察了紅塵男女的情愛,在生死纏綿之外,亦有其世俗或虛幻的面向,故而筆下常隱含悲憫與諷喻;但一面以哲學高度透視無常的世態與人生,另一面她們自己卻仍能熱情地擁抱生活,且對時尚、華服、美景、食饌皆有非常敏感的品味和興趣。
 筆名顯然取自杜甫詩「窗含西嶺千秋雪」,身為擁有眾多粉絲的現代美女作家,並是月銷量上百萬本的女性流行雜誌主編,卻標示了如此鮮明的古典意境。事實上,古典文化的意象、掌故與境界,融入在悲歡離合、真幻莫測的戀愛傳奇中,既有悠遠而雅致的「門道」,又有後現代、多聲部的「熱鬧」 --這正是西嶺雪作品的魅力所在。
 「誰信京華塵裡客,獨來絕塞看明月」,我個人的寫作風格偏向雄渾與犀利,但對西嶺雪雅致而旖旎的創作成就卻時感心嚮往之。為此專程搭機到西安向她約稿,簽下她的長篇作品廿餘部,除〈西望張愛玲〉三書外,包括「前世今生」系列、「清宮三部曲」、「紅樓夢三續書」等,將逐部引介給台港及海外華文讀者。我深信,西嶺雪的才華與功力,必將獲得來自廣大讀者的熱烈喜愛,以及來自文化界、媒體界的高度評價!
 
 

  她與我與張愛玲
  江蘇省戲劇家協會理事、南京林業大學水杉劇社總導演  柏昱
  
  這則序言拖了很久,直到作者幾次三番「催逼」才一夜促就。雖說稿已交付,但現在想來還是有些惴惴張皇。
  答應寫這篇序的時間是二○一○年深秋的一個下午,地點是在六朝古都南京明城牆邊的一家咖啡店的露台上,面對的是來自另一座古都西安的才女西嶺雪。當天,她是利用趕飛機回西安前的兩個小時,和我再次討論修改劇本「再見海上花」的提綱。討論結束,西嶺雪告訴我,台灣風雲時代出版社要出版她的文集,希望我給她的《尋找張愛玲》一書作序,我頓時一個「啊」字瞠目無語。因為,我雖說混跡文字和藝能的江湖,但只是個默默無聞的平凡之輩。再者,連上這次,和西嶺雪也只有匆匆的三面之交。
  兩年前,受朋友之邀與知名編劇楊駿先生一起,為上海昆劇院獲獎劇目「班昭」拍攝舞台藝術片做劇本改編的策劃,而劇本改編的撰稿就是西嶺雪。劇本寫的是漢代的女傑班昭,而且昆曲的曲牌又有嚴格的規矩,以西嶺雪這般年紀就敢接下這件工作,起初委實是被驚著了。後來得知,這女子五歲識字,七歲讀詩,八歲就填詞寫詩作賦,再被驚著而後釋然。初次見面沒有多少客套,直接進入討論。由於雙方都提前做足了功課,討論非常順利。一個下午,就聽西嶺雪與我和楊駿一通抑揚頓挫,反倒冷落了把我們招呼到一起的朋友,大有一見如故,相見恨晚之意。討論中,只見她口若懸河、玉指飛舞,我最後話音落地,她已經把討論的內容落成文稿。當即與楊駿先生一起慨歎,這般功夫恐怕這輩子我等是修煉不到咯。後來聽說,劇本改編完成,把有關方面的人士都震了一下。這算是我們首次合作成功吧。
  去年冬天,我坐了近二十個小時的火車,去西安拜訪西嶺雪。緣由是她的《張愛玲傳奇》和《尋找張愛玲》。因為也算是個準「張迷」,之前讀過西嶺雪的《張愛玲傳奇》,也讀過其他一些學者所著《張愛玲傳》之類的著作。比較之下,更喜歡《張愛玲傳奇》的感性、獨特與優美。在做昆曲「班昭」改編策劃時,和西嶺雪聊起張愛玲,並把要做個關於張愛玲題材舞台劇的想法說了出來,西嶺雪對此大感興趣。特別是我說要做一次話劇與越劇結合的舞台嘗試時,西嶺雪便用不容置疑的口吻表示,這個劇的文本一定要由她來做。我想到她寫過一本名為《尋找張愛玲》的暢銷書,就建議以這兩本書為素材,做一個劇本看看。事隔不久,西嶺雪就打來電話,說劇本已經有眉目了。我再次慨歎,看來這個女子不光是打字速度驚人了。於是,決定赴西安和她面聊。
  在西安也只是用了一天的時間,就和西嶺雪討論出了一個全新的劇本提綱,我們都覺得基礎和雛形不錯,並定了劇名為「再見海上花」。次日,在大雁塔下電話聯繫南京市越劇團的朋友,聽罷我們的想法,大呼「有意思」,當即表示今後願意參與投排。我就笑贊西嶺雪,你一頁提綱居然就搞定專業人士。
  再次見到西嶺雪是今年十月底,她到南京來做新書《寶玉傳》、《黛玉傳》簽售。那兩日,這女子的照片和訪談佔據了本地各報文藝娛樂版的頭條。在我所就職大學的小劇場,也舉辦了一場紅學講座,定名為「紅樓夢的前世今生」。本以為講座安排在周末,捧場的學生不會很多,加之學生畢竟囊中羞澀,也不會有什?人會花差不多半個月的伙食費購一套書。然而,到了晚間,情形令人大跌眼鏡。七點開始的講座,六點不到觀?席就已經全部坐滿,後來的學生不得不席地而坐。原本計劃一個小時的講座,延長到了兩個半小時,西嶺雪簽名售書又花了一個小時。我最後告訴西嶺雪,這是本校多年以來沒有動員,學生自願前來捧場,人數最多的一次講座。由於西嶺雪要趕回西安,當晚我們約定次日下午再聊一次「再見海上花」的劇本提綱。
  關於這本書,我覺得不需要說太多。只想說的一點就是,西嶺雪的文字有時尚的情勢、優雅的情調和真摯的情懷,個中韻味還是由讀者諸君自己細細品評吧。
  為一個已經有五十多部著作的知名作家的作品寫序,我以為不是明星大腕,就是名家名人。而我這等草根之輩何以作序,一定要有個理由的話,那就是西嶺雪說的,「你是我的朋友」;和我說的,「我也喜歡張愛玲」。
  希望「再見海上花」早日從這本書中呈現在舞台上。
  
                                                        

 


 


風雲時代出版公司  版權所有  禁止未經授權轉貼節錄
上班時間:09:00~17:30  TEL:02-2756-0949 FAX:02-2765-3799 地址:台北市民生東路五段178號7樓之3
© 2008 Storm&Stress Publishing All Rights Reserved.